Tender description

Pour se conformer à la loi sur l'égalité des personnes handicapées, toutes les gares de Suisse devraient être désactivées au plus tard en 2023. Dans le cadre du programme de mise en œuvre de l'accès aux trains à l'horizon 2023, ci-après dénommé «BZU23», toutes les gares feront l'objet d'une vérification en ce qui concerne la sécurité, l'accessibilité et la capacité. Des études conceptuelles ont été élaborées pour les stations à adapter et les coûts bruts estimés.

Sur la base de ces exigences, la direction du programme a combiné les BZU, FSE, FBE et substance conservation IB en un seul package (Cluster 2024), qui doit être planifié et converti par l'équipe de planification générale. Le Cluster sera complètement bloqué en 2024. Les BZU individuels seront achevés en 2025. Une partie de la planification et des travaux spécialisés est effectuée par les CFF eux-mêmes.

Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

Liste et description succincte des critères de sélection

Q1: capacité suffisante en personnel et en moyens techniques;

Q2: rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30 %);

Q3: gestion suffisante de la qualité.

Liste et description succincte des critères de sélection

J1 Une référence de projet présentant une complexité et des tâches comparables pour chacun des secteurs suivants:

— gestion globale,

— génie civil,

— structures porteuses (ponts ferroviaires),

— génie géotechnique,

— voie,

— courant de traction,

— câbles,

— systèmes techniques (systèmes électriques),

— architecture et accès aux trains,

— chef de chantier.

Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être terminés ou avoir été réalisés en grande partie. Si la référence exigée provient d’un sous-mandataire, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les prestations en cas d’adjudication.

J2 Déclaration du chiffre d’affaires des 3 dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.

J3 Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié (pour les communautés de mandataires, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote).



Procédure

Modalités d’ouverture des offres

2020-04-22

23:59

Luzern.

L’ouverture des offres se fait à huit clos.

Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics
non
Type de concours
Open
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans le projet ou la demande de participation
DE
Date
2020-04-16

Renseignements complémentaires

Date d’envoi du présent avis
2020-02-11
Instance chargée des procédures de recours

Bundesverwaltungsgericht

Postfach

St. Gallen

9023

Il s'agit d'un marché renouvelable
non
Informations complémentaires

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.

Conditions générales: sans indications.

Négociations: demeurent réservées.

Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Autres indications:

1) Visite des lieux: pas de visite des lieux prévue;

2) Langue: les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 4.1 des conditions de l’appel d’offres. Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication. Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand;

3) Préimplication: l'entreprise Gerber + Partner AG, Windisch, a préparé l'étude pour le pont sur le Waldemme/WU à gauche du Waldemme et a rempli son mandat avec ce mandat: les documents de projet développés par l'entreprise sont entièrement joints à cette description de tâche. La société Felder + Partner AG, Entlebuch a développé les études pour WU Lusgut, LDU 54.051, U Schwändibach, SU Schwandgut et Brücke über Oeschenbach et a rempli son mandat avec ce mandat: les documents de projet développés par l'entreprise sont entièrement attachés à cette description de tâche. La société Sieber Cassina + Partner AG a préparé le rapport «investigation géotechnique du lit de ballast et de la sous-structure pour Escholzmatt, Trubschachen, WIG-ESCH et ESCH-SCHH et a rempli son mandat avec ce mandat: les documents de projet développés par la société sont entièrement attachés à cette description de tâche. La société TBF + Partner AG a préparé le rapport d'étude «rénovation totale de la caténaire Escholzmatt-Schüpfheim» et a rempli son mandat avec ce mandat: les documents de projet élaborés par la société sont entièrement joints à cette description de tâche. La date limite de soumission de toute offre par la société pré-affectée se termine le 6.4.2020. Le délai selon le chapitre 1.4 de SIMAP s'applique à tous les autres fournisseurs. Sur la base de ces mesures, Gerber + Partner AG, Felder + Partner AG, Sieber Cassina + Partner AG sont agréés en tant que prestataire dans la procédure (art. 21a VöB) Fahrgrund AG a accompagné la soumission du planificateur et est exclue de toute procédure ultérieure.

Indication des voies de recours: conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en 2 exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Délai de clôture pour le dépôt des offres/remarques: délais spécifiques et exigences formelles: est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par courriel ([email protected]), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place. Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: «Ne pas ouvrir/Planerangebot BZU23 — Los J».

Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit): les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch — Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

Publication de référence nationale: SIMAP du 11.2.2020, doc. 1116987. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 25.2.2020.

Conditions de paiement sans indications.

Main CPV code 71000000

Bidding information

Bidding deadline

16 Apr 2020

50 days remaining

Total estimated value

Not specified

Locations

Suisse, Olten

LOTS ASSOCIATED WITH THIS TENDER

Value

CHE Not specified

Pour se conformer à la loi sur l'égalité des personnes handicapées, toutes les gares de Suisse devraient être désactivées au plus tard en 2023. Dans le cadre du programme de mise en œuvre de l'accès aux trains à l'horizon 2023, ci-après dénommé «BZU23», toutes les gares feront l'objet d'une vérification en ce qui concerne la sécurité, l'accessibilité et la capacité. Des études conceptuelles ont été élaborées pour les stations à adapter et les coûts bruts estimés.

Sur la base de ces exigences, la direction du programme a combiné les BZU, FSE, FBE et substance conservation IB en un seul package (Cluster 2024), qui doit être planifié et converti par l'équipe de planification générale. Le Cluster sera complètement bloqué en 2024. Les BZU individuels seront achevés en 2025. Une partie de la planification et des travaux spécialisés est effectuée par les CFF eux-mêmes.

Start

2020-09-10

Main site or place of performance

Ligne 460 Entlebuch.

End

2025-07-31

Award criteria

Critères indiqués au chiffre 3.3 et suivants des dispositions de l’appel d’offres.1

SIMILAR TENDERS

United Kingdom : Glasgow - Electrical installation work

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Value: 62.0 million Pound Sterling

United Kingdom : London - Internal audit services

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Value: 900,000 Pound Sterling

United Kingdom : Leeds - Radio, television, communication, telecommunication and related equipment

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Value: 650,000 Pound Sterling

North Macedonia : Skopje - Services related to printing

Macedonia (the former Yugoslav Republic of)

Value: 21.0 million Denar

Italy : Gorizia - Urban planning and landscape architectural services

Italy

Value: Not specified

Ireland : Dublin - Radio, television, communication, telecommunication and related equipment

Ireland

Value: 220,000 Euro

United Kingdom : Durham - Road signs

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Value: 1.5 million Pound Sterling